International audienceThis study conducted on a speech corpus (French spoken corpus) reveal that the adverbial phrase "en même temps" knows four values at the beginning of the XXIth century: two as “grammatical marker” denoting a temporal concomitance (cadrative or qualitative), two as “discourse marker” denoting an enunciative concomitance (contextual or qualitative) who is the most represented in the spoken language. So, "en même temps" is simultaneous a conjunctive adverb and a “discourse marker”, which introduces a enunciative “break” and a “argumentative nuance”. It express the speaker point of view building his speech. It is more used by women (while that “grammatical marker” knows a homogeneous distribution men/women), by the intervi...
On sait, au moins depuis les travaux de Beauzée (1782/1986), que les temps verbaux ont fortement par...
International audienceQuelle chanson ne parle pas du temps implicitement ou explicitement ? C'est ce...
International audienceLe français contemporain dispose de tout un système d'adverbiaux dits " sériel...
International audienceThis study conducted on a speech corpus (French spoken corpus) reveal that the...
International audienceLa locution adverbiale "en même temps" est communément identifiée comme désign...
International audience"En même temps" et "dans le même temps" sont deux expressions qui dénotent de ...
International audienceThis study compares two adverbial expressions dans un premier temps (initially...
National audienceLa récurrence de la question de la distinction entre temps absolus (à fonctionnemen...
International audience"Dans x temps" n’est pas à "x temps plus tard" ce que "demain" est à "la veill...
La présente étude tente d'aborder la question de la représentation du temps dans la langue et dans l...
International audienceNotre objectif dans cette communication consistera à étudier les deux séries d...
Pinchon Jacqueline. « L'homme dans la langue », l'expression du temps. In: Langue française, n°21, 1...
Le but de ce travail est de décrire le mode de participation des "compléments temporels" du français...
International audienceNous nous proposons ici d'étudier, en contextes attestés, la locution adverbia...
"N'arrose pas ton jardin. Dans une heure, il a plu." Cet énoncé, à la fois naturel et paradoxal, mon...
On sait, au moins depuis les travaux de Beauzée (1782/1986), que les temps verbaux ont fortement par...
International audienceQuelle chanson ne parle pas du temps implicitement ou explicitement ? C'est ce...
International audienceLe français contemporain dispose de tout un système d'adverbiaux dits " sériel...
International audienceThis study conducted on a speech corpus (French spoken corpus) reveal that the...
International audienceLa locution adverbiale "en même temps" est communément identifiée comme désign...
International audience"En même temps" et "dans le même temps" sont deux expressions qui dénotent de ...
International audienceThis study compares two adverbial expressions dans un premier temps (initially...
National audienceLa récurrence de la question de la distinction entre temps absolus (à fonctionnemen...
International audience"Dans x temps" n’est pas à "x temps plus tard" ce que "demain" est à "la veill...
La présente étude tente d'aborder la question de la représentation du temps dans la langue et dans l...
International audienceNotre objectif dans cette communication consistera à étudier les deux séries d...
Pinchon Jacqueline. « L'homme dans la langue », l'expression du temps. In: Langue française, n°21, 1...
Le but de ce travail est de décrire le mode de participation des "compléments temporels" du français...
International audienceNous nous proposons ici d'étudier, en contextes attestés, la locution adverbia...
"N'arrose pas ton jardin. Dans une heure, il a plu." Cet énoncé, à la fois naturel et paradoxal, mon...
On sait, au moins depuis les travaux de Beauzée (1782/1986), que les temps verbaux ont fortement par...
International audienceQuelle chanson ne parle pas du temps implicitement ou explicitement ? C'est ce...
International audienceLe français contemporain dispose de tout un système d'adverbiaux dits " sériel...